Carefully assemble your stained glass window masterpiece with draft dice & trade tools. Each player creates stained glass windows by building a grid of dice on the player board. Each board has a limited number of colors and shades (value) to place the dice No more dice in the same shade or color neighboring each other. The dice are drawn in the order of the player, and the start player spins each round and turns the two dice from the last player's draft. Special tools allow you to break the rules by spending a skill token - but with the tool, the next player will need more skill tokens to use them. Score changes with each game to achieve a variety of patterns and configurations. You will also get a bonus point in the dark shade of certain hidden goal. The best score window craftsman is the winner.
M**N
美品でした
日本で入荷しているショップが少なかったのでこちらで購入致しました。商品到着までが非常に速く、すぐに遊ぶ事ができ有難かったです。ただ、製造元の問題かと存じますがパッケージの印刷が完全にズレておりました(箱のステンドグラスの絵の光沢のある部分です)。輸入品とはいえ出来れば事前に教えて戴きたかったです。
迫**剛
ルールが簡単なパズルゲームを探している人にオススメ!
※注意:この製品は英語版です(私は知ってて買いましたが、念の為に)全体的に良い状態で届きましたが、ダイス1個が部分的に欠けていました。ゲーム自体は大満足です!ルールは簡単でパズル要素が強く、私のグループでは好評を頂いています(^^
ひ**7
スペイン語買っちゃった・・・
この商品はスペイン語版です。英語版ではありません。スペイン語が堪能な方であれば問題ないですが、英語版だと思って買ってしまい困りました。ルールブックは有志による和訳があるのですが、カードの和訳は存在せず英語でもないので、カメラを使ったGoogle翻訳等でなんとかしなければなりません。唯一の救いはボードゲーム特有のプレミアム価格がこれにはついていないという点でしょうか。
K**様
これでもかというくらい、きらびやかなデザイン。
道具カードの使用するタイミングも大事だが、使わなくてもいいし、遅すぎたら使えない。他の邪魔を狙える可能性はあるのだが、実際は自分の手番の消化に追われる。最後には、いらない目のダイスを取らざるをえないもどかしさ。気になるのは、・窓枠プレーヤーボードの色が判りづらい。・透明ダイスの美しいのはいいけれども、色の判断(青と緑、赤と紫)が難しい・得点計算がめんどくさいので電卓必須
Trustpilot
3 weeks ago
5 days ago