Full description not available
C**D
Helps with learning Irish
I read this assisted with an Irish-English dictionary and a copy of the book in English. I picked up several new words which is awesome, and I learned more intricacies of Irish grammar. I don’t 100% agree with some of the choices the translator made. I.e. I thought a different word would have been better, or I would have translated that differently, etc. All around I’m happy with the experience. I mean it gave me enough of a grasp of the language it got me critiquing the translator.
C**A
A Rare Edition of Harry Potter
When I first heard that Harry Potter had been translated into Irish, I was ecstatic to find a copy, but when I searched around the first time (over a year ago), the only copies I could find were listed at $150+, so I wasn't going to get one of those. Finally, after waiting for close to a year, Amazon (U.S.A.) finally has it for sale! I can't say how good it is to finally have a copy.Most people when they're learning Irish read classic literature, so it's good to have a book to be able to read that comes straight from our own times. I also find it helpful to use the English version side-by-side so I can see how certain things were translated into Irish.If you're a beginning Irish learner, though, I would try for something simpler first, as this book would be better suited for a more advanced Irish speaker, because of the strange and often difficult vocabulary (such as in the title, 'Órchloch' won't be found in any dictionary because it's a combination of words).Regardless of whether you'll be able to read it as soon as you get it, it's worth it to simply have a good piece of literature in Irish such as this.
S**N
Kudos on finally getting this one out!
Yay! It's finally here!How can I review the plot of this book when everyone already knows it so well?This is the magical book in the series where JK Rowling introduces the wizarding world and all the vocabulary that goes with it (Muggles, Quidditch, Owl Post...). It's a treat to be able to read it in Irish, now.If you are still in the learning stages of your Irish, or are only three quarters of the way through Learning Irish by Michael O'Siadhail, try this: read the Irish version of Harry Potter and have the English version right beside you. It's easier than trying to reverse-conjugate so you can look up the root in the dictionary. The only catch is you probably should have the ENGLISH version and not the American, since there are some differences, but those are only in word choice. I'm using the American version, myself.This is a great tribute to a language that twirls out of your mouth and sings in the air. I'm thrilled this book is out now.If you don't know any Irish at all, here's an idea or two for you. Either get this book to motivate you to learn the language, or get this book to show your support for the dying languages of the world.
A**U
Excellent service
Excellent condition, packaging, and delivered in a reasonable time period
L**Y
It arrived in perfect condition.
I bought this for my translated Harry Potter book collection, and it arrived in perfect condition.
A**L
dia duit Irish friend, love this book
learning Irish and this is great, please anyone and everyone who finds the rest of the series in Irish, please let me know!
S**E
I got this to work on learning Irish. I ...
I got this to work on learning Irish. I honestly have barely scratched it, because it is at a higher level of Irish than what I know, but it helps to read a story that I already know, so I can compare their usage of Irish with my understanding of what it should say in English. I intend at some point to go through it with references in hand, until I can read it without aid.
M**E
She's taking Irish in school and this was a perfect gift. I figured she will work harder learning ...
I bought the this book for my daughter who loves the Harry Potter books. She's taking Irish in school and this was a perfect gift. I figured she will work harder learning the language now. :)
Trustpilot
1 week ago
4 days ago